暑期書目
譯林出版社(以下簡稱譯林社)的科普圖書品牌以“天際線”為名,取其廣闊、遼遠之意,表達人類望遠而知新的渴望。2016年,譯林社新知出版中心著手策劃該書系品牌,積累了最早的一批選題,2018年開始正式出版系列圖書。
“天際線”叢書遴選了一批在細分領域精耕細作的自然科普類選題。這些書均以自然界的某一個側面為切入點,憑借廣闊的視角和生動的敘述,讓讀者了解這個世界充滿生機、豐富多樣的一面,進而提升讀者對自然環境變遷的敏感度和對瀕危物種的關注度。這批作品兼顧大眾讀者和專業讀者的閱讀需求,寫作手法具有親和力,敘事性強,文筆考究,代表了科普圖書創作的一個重要方向。
目前,“天際線”叢書已推出25個品種,平均銷量達2萬冊,其中包括適合各個年齡段閱讀的氣象科普暢銷書《云彩收集者手冊》、原創精品圖書《三江源國家公園自然圖鑒》等。
“天際線”叢書的每一本書,在選題策劃階段就下足了功夫。編輯會挑選一些視野開闊、專業性和趣味性兼備的選題,融合大量一手資料,把主題放到文學、歷史、政治、經濟、科技等大背景中進行觀察,為讀者提供全面而深入的視角。
為了保證“天際線”叢書的內容質量,編輯組建了具有專業水準的作者、譯者隊伍。每本書的作者、譯者均為國內相關領域的專家、青年學者和科普工作者。他們或身處科研一線,有著過硬的學術素養,或長期從事科普工作,具備豐富的自然教育經驗,從而確保文稿的專業性和準確度。
在審稿過程中,針對科普圖書專業性強、文字考究、體例復雜的特點,編輯對稿件進行了深入而細致的加工,并邀請專家學者審讀把關,以確保書稿內容的科學性和可讀性。《三江源國家公園自然圖鑒》是一部科學性、系統性、實用性、藝術性俱佳的區域性圖鑒,書稿體例繁復、內容龐雜。在編校過程中,編輯逐一核查了科學性內容,在圖書編排、物種名稱、亞種分化、插圖選用等問題上給編著團隊提供了專業的審稿意見。編輯與編著團隊共同邀請動物學、植物學、保護生物學等領域的專家全面審訂書稿,確保每個類目都有兩位以上的專家進行兩至三輪交叉審讀。充分、密切、高效的多方溝通,有力提升了圖書的科學性與準確性。
為了滿足融媒體時代讀者的閱讀需求,編輯團隊積極探索“天際線”叢書的融合出版產品,全面整合了紙書、電子書、音頻等不同形態,以此豐富自然科普類圖書的閱讀體驗。在策劃《鳥鳴時節》一書時,編輯精心整理了配套視聽資料,在每個章節開頭印了一枚二維碼,讀者可以掃碼查看書中提到的鳥類學名、照片、在中國的分布情況,聆聽有代表性的鳥類鳴聲,從而重建與自然的聯系。
“天際線”叢書的裝幀設計簡潔雅致,富有裝飾趣味而不失功能性,在博物、科普圖書市場上呈現出鮮明的氣質。編輯團隊沒有像對待通常的套系書那樣,對“天際線”叢書的開本和裝幀做同質化設計,而是結合每本書的具體內容,根據其寫作風格、篇幅體量以及讀者的實際閱讀使用需求來量體裁衣,盡顯每本書的獨特內涵。例如《果園小史》《卵石之書》《野草:野性之美》以優雅淡遠的復古設計凸顯自然之美與人文色彩,《望向星空深處》《尋蜂記》用簡潔靈動的扁平化圖像使科學更加貼近日常生活。接下來,“天際線”叢書還會出版《四季野趣》《動物建筑》等多種科普圖書,為公眾關注生態、了解自然架起一座更加堅實的橋梁。
(作者系譯林出版社新知出版中心編審)
【免責聲明】本文轉載自網絡,與科技網無關。科技網站對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。